A tradução de livros sobre terapia floral para o português do Brasil foi o nascedouro do Centro de Estudos Florais: o desejo de ampliar a bibliografia nacional sobre o tema, oferecer a oportunidade de estudar vários autores, diferentes linhas de pensamento, estar a par do que se diz e faz no mundo em termos de terapia floral. Ampliar horizontes.
Além disso, reeditar títulos fora de catálogo, recuperar pérolas da terapia floral indisponíveis ou desatualizadas. E, claro, fazer uma curadoria de novas obras nacionais, valorizar a prata da casa.
Acreditamos que a formação continuada, o permanente reciclar, descobrir e avançar é o que faz o verdadeiro terapeuta floral. Ninguém chega ao fim da linha do conhecimento, ao ponto onde não há mais o que descobrir, aprender, rever, expandir. E o livro é a peça fundamental do conhecimento, ainda não inventaram outra que o substitua.
Aqui no blog você encontra o que já traduzimos e publicamos e fica sabendo o que vem por aí, o que está em processo de tradução/publicação. Tem muita obra na fila, esperando sua vez de começar a falar português.


